Mike
tratar e intententar se pueden usar ambos en los mismos oraciones (tratar e intentar) Las vi en La Rosa de Guadalupe, y quisiera saber como usarlas correctas. Si hay una diferencia me das un oración con cada una Dios te cuide-Mike
2017년 10월 16일 오전 4:24
답변 · 10
1
"Intentar" y "tratar de" básicamente son sinónimos y va depender de cual prefieras usar en el momento y en que país de habla española estés. Lo importante a tener en consideración cuando uses el verbo "TRATAR" con el significado de INTENTAR siempre debe llevar la preposición DE ya que si lo usas solo la palabra tratar tiene otro significado. Así que podríamos decir que "TRATAR DE" es uno de los pocos Phrasal verbs que tenemos en español. Ejemplo: Vas a intentar aprender español / vas a tratar de aprender español nunca puedes decir... vas a tratar aprender español "Tratar" without "De" significa poner tratamiento ejemplo: Vas a tratar el paciente
2017년 10월 16일
Hola, soy maestra de español en México y tengo paquetes atractivos sobre la enseñanza del idioma. Agenda tu clase ya! :)
2017년 10월 19일
"Tratar" es una palabra polisémica (tiene muchos significados) Por ejemplo: tratar con mucha gente = to deal with a lot of people tratar con cuidado = to handle with care tratar de hablar = to try to talk tratar una enfermedad = to treat an illness "Intentar" significa to try to do something Por ejemplo: intentar caminar = to try to walk intentar explicar = to try to explain intentar escapar = to try to escape ¡Espero que te sirva la ayuda!
2017년 10월 16일
1-intentar 2- intentarlo 3- trata de 4- inténtalo
2017년 10월 28일
Ejercicio. Escoge la opción adecuada: Tienes que ( intentar, tratar , probar de ) estudiar tres horas diarias. No lo sé hacer, pero me gustaría ( intentar, intentarlo , trata,r tratarlo ) . Este libro ( trata , trata de, prueba ) describir la historia moderna de España. Te veo muy cansada, ( inténtalo, trata , procura ) descansar.
2017년 10월 24일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!