Search from various 영어 teachers...
vicky
レンタル家族について レンタル家族をしていますか?なぜレンタル家族が要りますか?私はこれが何の利点があるかわかりません…
2017년 10월 20일 오전 4:33
답변 · 3
私は利用したことがありません ただ利点として、家族が必要なシチュエーション、例えば結婚式の披露宴(ひろうえん)の代理出席(だいりしゅっせき)などに使われるようです 結婚式という大事なタイミングで、参加する人が少ないと寂しいですよね これは一つの例ですが他にもきっと多くの使い方があると思います
2017년 10월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!