Zeddbruce
じゃあ 遠慮なく いただいきます。この文が間違いませんか?「遠慮」は自分から言ってもいいですか?
2017년 10월 31일 오전 7:28
답변 · 3
OKです。正確には、「じゃあ遠慮なくいただきます。」です。 自分から、「やはり遠慮します」と言ってもいいですし、「遠慮なくXXします」と言ってもいいです。
2017년 10월 31일
自分から「じゃあ、遠慮なくいただきます」と言う人はいないでしょうね。 恐らく誰かから「遠慮しないで食べてね」というような促しがあり、それを受けて「じゃあ、遠慮なくいただきます」という返しになったのだと思いますよ。
2017년 11월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!