Ramona
Che significa "consulenze tecniche d’ufficio"? Cosa significa "consulenze tecniche d’ufficio" nel contesto qui di sotto: Veronica Arlati è psicologa specializzata in psicologia dello sviluppo e della comunicazione, psicoterapeuta, terapeuta Emdr. Opera sul disagio di bambini, adolescenti, giovani e adulti nel proprio studio professionale. Ha collaborato nell’ambito delle consulenze tecniche d’ufficio in casi di separazione e divorzio, problemi familiari, abusi su minori. Potreste darmi qualche spiegazione oppure dirmi come si tradurrebbe in inglese?
2017년 11월 2일 오후 1:14
답변 · 8
In questo contesto per "consulente tecnico d'ufficio" si potrebbe usare qualcosa come "court-appointed psychologist". Fonti: https://forum.wordreference.com/threads/consulente-tecnico-dufficio.318024/?hl=it
2017년 11월 2일
Hello Ramona, "consulenze d'ufficio" It is used for jobs where you need to talk like psychologists or lawyers for example. I hope I'm well explained.
2017년 11월 2일
"Consulenze tecniche d'ufficio": in questo caso significa che Veronica Arlati è stata nominata dal tribunale nell'ambito di alcuni processi giudiziari. Viene nominata per dare un parere sui "casi di separazione, divorzio, problemi familiari, abusi su minori". Spero sia chiaro
2017년 11월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!