Mario
Бесполезнее; бесполезней; побесполезнее; побесполезней Hello. I would like to know what are the differences between these comparison forms and if the ей ending is common for other adjectives in comparisons. Thanks for your explanatinos beforehand.
2017년 11월 4일 오전 11:37
답변 · 4
The correct are Бесполезнее and побесполезнее; Бесполезней and побесполезней are a spoken forms. Yes the ей ending is common for other adjectives in comparisons. The differntce between Бесполезнее and побесполезнее is that побесполезнее is a much more useless
2017년 11월 4일
There are no words побесполезнее, побесполезней in Russian language. We say бесполезный, бесполезная, бесполезное, бесполезно (бесполезный совет, бесполезная книга, бесполезное занятие, бесполезно объяснять). Degrees of comparison : более/менее ( более бесполезное занятие, менее бесполезное занятие)
2017년 11월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mario
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 헝가리어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
영어, 프랑스어, 헝가리어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어, 스웨덴어