Elwood
Are these phrases wrong? Je suis vraiment content = I am very happy Or should I say Je suis très heureux or Je suis vraiment heureux
2017년 11월 9일 오후 12:21
답변 · 3
(First thing first, très=very and vraiment=really,truly) Well, 'content' is more like short-term happiness (like if you got a promotion at work or something) and 'heureux' long term (if you achieved your dream, have the life you wanted to have or at least learnt to appreciate. 'Être heureux' would also be defined by French people as 'épanouissement' So yeah, both 'être content' and 'être heureux' can be translated as 'being happy', depends of what you mean by it.
2017년 11월 9일
Je suis vraiment content/heureux = I'm really happy Je suis très heureux = I'm very happy
2017년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!