Shin
Je travaille depuis 5 heures Ça peut être traduit comme "I've been working for 5 hours" ou ''I've been working since 5 o'clock"??
2017년 11월 13일 오전 7:15
답변 · 2
1
It seems no one has attempted to answer this, so here goes : I believe it is both. It is one place where French is imprecise, and it can refer to "5 AM (or PM)" or for the duration of "5 hours".
2017년 11월 13일
Effectivement les deux sont justes. La nuance se fera dans la suite de la conversation et l'heure à laquelle on a prononcé la phrase.Sachant que si on est au travail depuis 5h du matin et qu'à 8h on dise: "je travaille depuis 5 h", on comprend de quoi il est question. Charge à l'interlocuteur de demander des précisions: "tu es là depuis 5h ce matin ou tu as travaillé durant 5h?" J'espère que cela t'aidera.
2017년 11월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!