Charles Brouillard
What's the difference between 'sona ni' and 'soko made' ? Are they interchangeable ? Konnichi wa minasan !

As the title says , i'm having a hard time figuring out the nuance between 'sona ni' and 'soko made'.

From what i understand , they both have the meaning of 'so much'.

Is this correct ?

Kansha shimasu :)

2017년 11월 14일 오전 2:50
답변 · 4
1
They are interchangeable, but to me, そこまで is stronger than そんなに. I would translate "そんなに" into English as "so much" or "like that", and "そこまで" would be "go that far".
2017년 11월 14일
I think your understanding is correct. In many cases they are interchangeable. But they are not completely the same.

And both そんなに and そこまで usually follow negative meaning.

2017년 11월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!