Search from various 영어 teachers...
Shiori
translate to 日本語
Usually foreigners express thanks once.
Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude,
they tend to bow many times instead.
translate to 日本語
2017년 11월 17일 오후 2:47
답변 · 2
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。
(ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
2017년 11월 18일
よく外国人は一度で感謝を表します。
日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
2017년 11월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Shiori
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 일본어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
