Weimin
Please help me to understand this sentence. I think it is talking about readers. This was before the era of television talk-show best sellers fashioned their follow-the-leader tastes into a drab society of the mutually hip.
2017년 11월 18일 오전 10:19
답변 · 3
Thank you both.
2017년 11월 18일
Interesting sentence... a bit nonsensical. Essentially, the television talk show people have created a dull society in which everyone is hip. And they have done this by fashioning their “follow the leader taste” in a certain way. The author is talking about a period that happened before this. The thing that makes this sentence hard to understand is the presence of the preposition “of” - Which is a mistake. They should have used “when” or “during which” (this was before the era when…) Unless I am mistaken ! : )
2017년 11월 18일
It's nonsense. There are two main (finite) verbs in the same clause - a cardinal error of grammar. Forget it! You won't learn anything from it.
2017년 11월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!