Er
What is the difference between 郵便局の前にレストランがあります and 郵便局の手前にレストランがあります?
2017년 11월 20일 오후 6:32
답변 · 1
1
The former sentence means, "There is a restaurant in front of a post office"  「前に」 would mean in this context "in front of" or "right across the street from" and the restaurant is on the other side of the street. The latter sentence means, "There is a restaurant before a post office" 「手前に」 would mean in this context "before" or "closer to the speaker" and the restaurant can be at the same side of the street as the post office.
2017년 11월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!