Search from various 영어 teachers...
Daria
what is the difference between 選挙 選出?? what is the difference between 選挙 選出  公選??
2017년 11월 25일 오후 12:20
답변 · 3
Hello,Daria! I'm Akitaro from Japan. We usually use "選挙" as noun. For example, 上院議員選挙 = Upper house election. "選出" usually means "to be elected" or "elect". In other words,It is used as a verb. For example,彼は議長に選出された。= He was elected to the chairman. And "公選" means "election of public officials by general voters" "公" means public and "選" means selection(select) or election(elect). In my thought,these are same as Chinese. I hope these will help you learn Japanese.
2017년 11월 25일
In Chinese, “選挙 (选举)” means election, while “選出 (选出)” means elect or select or choose (a verb). Let's wait for a Japanese answering this question.
2017년 11월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!