영어 강사 찾기
Sarah
荒唐和荒谬有什么区别?
我不是很清楚这两个词的区别。是不是荒唐只是夸张,而荒谬也意味着谎言的意思?
请给我举例句。谢谢
2017년 11월 25일 오후 4:19
답변 · 10
2
Meanings of morphemes ( Chinese characters):
荒:overly; 唐:(empty and) big; 谬:(badly) false/erroneous
荒唐:badly wrong so as to be RIDICULOUS; used preceding noun phrases, or following linking verbs,but NOT as adjuncts.
荒谬:badly wrong so as to be UNREASONABLE,used preceding noun phrases, or following linking verbs,but rarely as adjuncts.
The two words are not normaly exchangable.
---- 如果你想将来当总统,那么你最好在年轻的时候就严于自律,对自己的个人生活抱持谨慎的态度;否则,你迟早要为那时候的荒唐行为付出代价。(× 荒谬)
--- 难道一个人在二十多岁、三十多岁,正在为取得商业上的成功而打拼的时候,会想到二十年、三十年之后的某一天自己会想当总统吗?那种说法太荒谬了。 ( × 荒唐)
2017년 11월 26일
2
Both mean 'unreasonable, absurd, or ridiculous'.
In brief, '荒谬' is stronger and more formal and literary.
荒唐: 指行事比较离谱,不正常,不符合一般的规则;(思想、言行)错误到使人觉得奇怪的程度;(行为)放荡,没有节制;唐突。
荒谬: 荒谬是一个汉语词汇,读音为huāng miù,意思是极端荒唐,非常不合情理。言语或行为怪诞、离奇。
本质上讲,两者没有“夸张”或者“谎言”的意思,只有当“夸张”到不可接受,或者“谎言”明显错误,才称得上是“荒唐”或者“荒谬”。
references
https://baike.baidu.com/item/荒唐/31292?fr=aladdin
https://baike.baidu.com/item/荒谬/33820?fr=aladdin
2017년 11월 26일
2
两个词都有夸张的意思,荒谬要比荒唐夸张的程度更深一些,同时两个词也都含有谎言的意思,跟人的认知有较大的差距。荒谬多指人的言论和想法,荒唐多既可以形容人的行为也可以形容人的想法。
例如: 你昨天在课堂上讲的理论太荒谬了。
你昨天在课堂上的表现太荒唐了。
2017년 11월 26일
1
荒谬形容一个人说的话不合常理,荒唐是形容一个人做的事很夸张
2017년 11월 26일
好问题!
2017년 11월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sarah
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 좋아요 · 0 댓글

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리