Search from various 영어 teachers...
corie smitha
How do you say "i wish you weren't here"
For someone who is rude
2017년 11월 26일 오후 6:21
답변 · 4
2
1) 니가 여기 없었 으면 좋겠다 = not polite
2) 당신이 여기 없었 으면 좋겠네요 = still not polite, but in the polite form (a suggestion)
Here, the verb "to wish" is not directly translated. I opted to use the turn of phrase, "it would be good if". I guess you can express your wish as the following, but it does not seem natural to me :
내 소원은 네가 여기 없을 거라는거야 (familiar)
2017년 11월 26일
It would be nice if you weren't here.
I would prefer you not being here.
"gtfo"
NY slang "Get atta hea" (get out of here)
Get lost.
You being here is akin to a glass shard puncturing my soul.
You. Go. Now.
I like it better when you aren't here.
I can't stand it when you are around.
etc.
Hope it helps! :)
2017년 11월 26일
1. 넌 여기 있을 사람이 아닌 것 같아.
2. 난 너 좀 안 봤으면 좋겠다.
3. 내 눈앞에서 좀 가 줄래?
Litterally: 난 네가 여기 없었으면 좋겠어.
2017년 11월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
corie smitha
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
