[삭제됨]
Italian text Any ideas about how to translate this Italian sentence into English: Così in agguato sta il modo per impacchettare tutto il tuo naturale malessere. I'm unsure about the use of "agguato" in this context. :)
2017년 11월 27일 오후 7:51
답변 · 13
stare in agguato = to lurk (as a tiger lurks, waiting for the prey)
2017년 11월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!