Search from various 영어 teachers...
Diana Owaykn
Uccello triste (transizione
I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa
Is the translation correct ?
la traduzione è corretta?
2017년 12월 4일 오후 2:13
답변 · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
2017년 12월 4일
1
Sì, la traduzione è corretta
2017년 12월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Diana Owaykn
언어 구사 능력
아랍어(레반트), 영어, 프랑스어, 그리스어, 폴란드어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 그리스어, 폴란드어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
