Périne
наниматель vs. работодатель Всем привет! Пожалуйста, какая разница между этими двумя словами?
2017년 12월 5일 오전 7:02
답변 · 8
4
1.Основное значение слова "Наниматель" это человек или организация, которые арендуют жилое или коммерческое помещение. В редких случаях это может значить работодатель и скорее всего это будет указывать на проектный/временный характер работы. Мы чаще пользуемся глаголом "нанимать на работу", чем словом "наниматель". 2."Работодатель" это исключительно предприниматель или организация, которые предоставляют работу. (They are both legal words used in contracts, first one normally is a tenant, second one is an employer).
2017년 12월 5일
2
Это синонимы.
2017년 12월 5일
1
by words: Наниматель is who "buys" something, pays money for something. работодатель - who gives job (job-giver - работо-датель).
2017년 12월 7일
Спасибо :)
2017년 12월 13일
"работодатель" чаще говорят, чем "наниматель"
2017년 12월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!