Search from various 영어 teachers...
Daria
Can I tell 打ち出された見方??? こうした評価に決定的な影響を与えてきたのは、 作家の司馬遼太郎氏が 小説「 坂の上の雲」 で打ち出した見方だ。 I supposed that the verb 打ち出す  should be in a passive form, doesn't it??
2017년 12월 5일 오후 3:44
답변 · 1
打ち出す in this case means "to create/come up with/etc". The subject of the sentence is 司馬遼太郎氏が, so the verb 打ち出す (to create) needs to match with it as the active form. [こうした評価に決定的な影響を与えてきたのは]、 作家の司馬遼太郎氏が小説「 坂の上の雲」 で打ち出した見方だ。 [What has decisively affected on this evaluation]; [it is] a point of view that an author, 司馬遼太郎 created in his novel 坂の上の雲. 司馬遼太郎氏によって打ち出された見方; in this case, the verb becomes the passive form. A point of view that was created by 司馬遼太郎. Hope this helps.
2017년 12월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!