Patrick
تفوت بین کلمات "خورشید" و "آفتاب" چی است؟
2017년 12월 13일 오후 10:42
답변 · 7
2
خورشید = the Sun when talking about sun light or sun propety , we say "آفتاب" for example: sky is sunny = آسمان آفتابی است sunbathing = آفتاب گرفتن نمیگوییم "خورشید گرفتن" یا " آسمان خورشیدی است"
2017년 12월 13일
1
آفتاب (noun) 1. The Sun 2. light arrays of the Sun خورشید (noun) The Sun آفتابی (adj.) sunny خورشیدی (adj.) solar
2017년 12월 15일
1
hi dear. The term "آفتاب" semantically refers to the processes and procedures relevant to the physical sun (خورشید). for example as the friends explained, we cannot say the weather is sunny in Persian as: هوا خورشیدی است, since the term خورشید only refers to the physical body in the sky. hope it was helpful.
2017년 12월 14일
1
"Âftab (آفتاب)" is usually used for "sunlight", and "khorshid (خورشید)" for "the Sun".
2017년 12월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!