Search from various 영어 teachers...
Berengaria
Da 2/4 soldi: sono sinonimi?
Recentemente ho letto in un romanzo l'espressione "da due soldi"' applicata a un mobile. Poche pagine dopo, ho trovato l'espressione "da quattro soldi" applicata a un vestito.
Sono 'da due soldi' e 'da quattro soldi' sinonimi davvero ?
Entrambi sembrano significare: a buon mercato / a basso prezzo. Ma è una cosa 'da quattro soldi' un po' meglio di una cosa 'da due soldi', oppure significano lo stesso? Danno queste due espressioni una sentimento sottile forse un po' diverso?
Grazie!
2017년 12월 18일 오후 5:25
답변 · 4
1
Ciao
No, in realtà non c'è nessuna differenza. Puoi usare indifferentemente queste espressioni per parlare di qualcosa di poco valore.
2017년 12월 18일
altre espressioni simili:
- non vale un soldo di cacio*
- non vale un soldo bucato
v. http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/S/soldo.shtml
Qui però c'è una differenza grammaticale:
- un soldo "bucato" (come in Danimarca!) è una MONETA che non "funziona" (non ha valore)
- un soldo di cacio [cacio = formaggio] è invece "una PICCOLA QUANTITA' " , che ha il valore di 1 soldo, cioè è una cosa che vale poco. (>> Un soldo di ____ , come dire "Un pelo di animale")
2017년 12월 19일
Ciao! Hanno lo stesso significato
altri sinonimi sono : a buon mercato/ dozzinale / di poco pregio
2017년 12월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Berengaria
언어 구사 능력
덴마크어, 네덜란드어, 영어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어, 웨일스어
학습 언어
덴마크어, 네덜란드어, 이탈리아어, 웨일스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리