Search from various 영어 teachers...
Ryan Kim
Run-on sentences in Japanese?
In English we can create run-on sentences by using words like "and" and "so" and "but" at the start of each sentence. While these is not grammatically correct, it is very common in daily speech.
Can the same be done in Japanese using the て-form? Like this:
男:今日は傘を探してて。。。
女:うん。。。
男:どこまでも探してみてね。。。探せなくて。。。
女:ああ、そう?
男:そして友達の家に行って傘を探してよ〜
女:よかったわ。
男:嬉しかったね。
Is it also common to just end sentences with the て- form?
男:ああ、今日いっぱい食べてね。。。
2018년 1월 1일 오전 12:03
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


