Meriam
"주저하다와 망설이다"의 차이는 무엇입니까?
2018년 1월 29일 오후 3:30
답변 · 2
There are no difference in meaning. 주저(躊躇)하다 is Sino-Korean word 망설이다 is pure Korean word 주저하다 is more commonly used in formal and literary style. 망설이다 is more commonly used in informal and colloquial style.
2018년 1월 31일
망설이다 : about decision

주저하다: about action

나는 친구를 도와 줄까 말까 망설였다.

나는 친구를 도와주는 것을 주저했다.

2018년 1월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!