Search from various 영어 teachers...
Jess
Would 저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 be correct?
2018년 1월 30일 오전 3:26
답변 · 3
1
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요
It is better to change as followings.
---> 저는 지난주부터 한국어를 배워요. I learn Korean from last week.
저는 지난주에 한국어를 배웠어요. I learned Korean last week.
저는 지난주에 한국어를 배우기 시작했어요. I started to learn Korean last wek.
* 시작하다 to start (V + -기 시작하다 = to start to V)
2018년 1월 31일
In addition to the good comment above I would additionally point at 배웠어요 . Combined with 부터 it can't be in the past tense (unless you use 까지 somewhere) . Use 배워요 (as in present tense) .
2018년 1월 31일
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 is incorrect.
저는 지난 주부터 한국어를 배웠어요 is correct.
부터 is attached after a noun just like 까지
For example,
1시부터 5시까지
그는 처음부터 끝까지 말썽이다.
너부터 먼저 먹어라.
2018년 1월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jess
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
