Maya
Some questions 1_, which one is correct? 有点儿意思 一点儿意思 2_which one of answers is correct? 你对这儿的天气习惯了吗? A:不习惯 B:还没习惯
2018년 2월 7일 오전 6:55
답변 · 4
1
1.有点儿意思 is right. 一点儿意思 can't express the full meaning. people always say:一点儿意思+都没有。 2. both answers are OK. small difference:the first one is a little stiff.
2018년 2월 7일
有点儿意思means something or somebody is quite interesting . E.g 你这人有点儿意思。 这个地方有点儿意思。 Never heard“一点儿意思”, but its common to say “一点儿意思都没有”,means its not interesting at all。 in other case, when you give someone some gift, its humble to say “这是一点儿小小的意思。”means, its just a little gift which isnt worth that much. 不习惯,means you are not used to it. 还不习惯,means you are trying to get used to it, but seems it takes time.
2018년 2월 7일
有点儿意思or有一点儿意思 还不习惯or还没习惯
2018년 2월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!