[삭제됨]
what does this line in cairokee's "dinosaur" mean? this song makes (for the most part) total sense to me except the fourth line in the first verse: سقف الإنبهار فيها فرتك الترنك somebody on a lyrics-translation site has written "it's amazings' things destroyed the music" for this line, which makes little sense to me. i also can't figure out which word means what. here's what i've got so far... سَقْف = a ceiling اِنْبَهَار = to be overwhelmed ... but this doesn't seem like a verb in this sentence فيها isn't a problem for me فرتك ... no idea on this word. ترنك ... i have no idea, and some lyrics sites have it as ترينج which is also mysterious to me. all i have found is that تُرُنْج turung means 'lemons.' this last word also has quotation marks around it on some sites, which makes me think it is an english loanword (i know it does not look like an arabic word). thank you in advance!
2018년 2월 18일 오후 7:21
답변 · 4
2
هيفرتك الترنك is a quote from a sex phone call in which the man said الانترلوب هيفرتك الترنك he was trying to say الانترلوب which is his male part هيفرتك is going to tear الترنك his training suit.now back to the song سقف الانبهار هيفرتك الترنك which means every time I believe there can be no more surprises and we've reached the peak,it turns out that there is still more and سقف الانبهار is still rising so its going to يفرتك الترنك .I hope you get the pun.
2018년 2월 19일
سقف الإنبهار فيها فرتك الترينج سِقْف = a ceiling اِنْبَهَار = من الفعل بهر=amazing فرتك = destroyed, break, fracture, shatter, smash, tear, cut, rip ترينج =sport suit
2018년 2월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!