Search from various 영어 teachers...
Mary
'美膩死了'是什么意思?
2018년 2월 26일 오후 5:27
답변 · 11
3
internet slang.
美腻=美丽, due to the similarity in pronunciation.
美丽死了 means stunningly beautiful.
It sounds cute, adorable, or sometimes humorous to use 美腻 instead of 美丽, under informal circumstances.
I think it is most suitable for girls to use.
Not a very manly word.
Hope this helps.
2018년 2월 28일
2
Very beautiful!!
2018년 2월 27일
1
English has a "fricking" to put ahead of adjective for a emphasis purpose. “形容词+死了” has the same effect. But I barely heard of "美腻死了", "美/漂亮死了" is more commonly said
2018년 2월 27일
1
漂亮极了
so beautiful
2018년 3월 1일
1
“美丽死了” It means : the most beautiful or the most pretty. “死” is not really dead,
2018년 2월 27일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mary
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
