영어 강사 찾기
Sharon
"I fell down in the street" or "fell down on the street"
Which one is correct? Thanks.
2018년 3월 4일 오후 11:41
답변 · 12
While in the street, I fell down.
in.
It is not saying that he hit the street, it is saying where he was when he fell.
"in the street" means that they are on the street itself, not inside, not in a garage, not in a shop, not in the mall, but actually in the area known as "the street".
So, while in the street, I fell down.
2018년 3월 5일
Both are correct, but they mean slightly different things which is why prepositions are linguistic bottlenecks, especially in English. "I fell down in the street" in American English typically refers to the physical location where you fell, city streets are sometimes slightly below sidewalks as well "in the ditch, gutter," "I fell down on the street" is referring to the surface which you fell upon "on the grass, couch." There are other nuanced meanings for these statements, their accuracy depends on the meaning you are intending to convey.
2018년 3월 5일
摔倒在大街上,虽然on=在,,,上,但仔细体验一下中文意思,在大街,是指地方,像前面nanren888解释的那样,如果非要强调大街上,实际的意思是地上,马路上,英文里street和中文大街是有差别的,如果稍微改动一下, he fell down on the ground in the street,是不是容易理解了呢? on 多指具体的东西上面,如桌子,地面,,,
2018년 3월 5일
The second one ;)
2018년 3월 5일
on I don t
know explain why but I'm sure
2018년 3월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sharon
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어
학습 언어
영어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 좋아요 · 0 댓글

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리