Search from various 영어 teachers...
Joe
certidão vs certificado
Alguem pode explicar a diferença entre certidão (por exemplo certidão de casamento) e certificado?
2018년 3월 6일 오전 5:49
답변 · 8
1
Como explicou o outro usuário na coluna de comentários, "certidão" é mais formal que "certificado".
Além disso, "certidão" é só um substantivo, mas "certificado" pode usar-se como um substantivo e um adjetivo.
certidão -> (nf) certificate, attestation, testimonial
certificado -> (nm) certificate; (adj) certified
Referências:
http://www.wordreference.com/pten/certidão
http://www.wordreference.com/pten/certificado
===
Desejo que tenhas um bom dia./I wish you a good day.
2018년 3월 6일
Te agradeço por ter escolhido a minha resposta como a melhor resposta. É a mia honra ajudar-te. Por favor continua o bom trabalho. Que tenhas um bom dia./Thank you for having chosen my answer as the best answer. It is my honor to help you. Please keep up the good work. Good day.
2018년 3월 6일
Thanks, Roger.
2018년 3월 6일
Hello, i'll try explain to you!
"Certificado" this is a certificate more informal or "certified" is in the past of the verb certify and "certidão" this is a registry document this is more formal.
Sorry my english is horrible! but i tried explain that to
you.
2018년 3월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Joe
언어 구사 능력
영어, 에스페란토어, 독일어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
에스페란토어, 독일어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
