Search from various 영어 teachers...
juen
How to say 'broken image' or 'broken text' in Portugues?
Is there any words I could use instead of 'quebrado/a'?
2018년 3월 6일 오후 2:00
답변 · 2
3
it depends on the sense of the phase, broken image for me it's kind of something that denigrate the reputation of someone in Portuguese...
like : Perda de credibilidade
2018년 3월 6일
2
In Brazilian Portuguese we don't have an exactly match for "broken text/image". You can say there are missing letters or the image didn't loaded properly, or the image didn't came.
There are missing letters = Tem letras faltando. (if there are squares, question marks or whatever)
The image didn't loaded/came = A imagem não carregou/veio. (if you can't see the image)
If you wanna go full informal, you could use the words we usually borrow from english:
The text/image bugged out = O texto/imagem bugou; (if there are glitches, overlays or any weird behavior)
2018년 3월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
juen
언어 구사 능력
영어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
