Felicity Thébault
enalbardase ¿Que significa esta palabra? También, si no le cuesta demasiado trabajo, ¿puede alguien traducir esto a Inglés?

"Se levantó y mandó a Sancho que ensillase y enalbadase al momento y se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andando un cuarto de lengua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacía ellos hasta seis pastores. Traía cada uno un grueso bastón de acebo en la mano."

Es de un libro que se llama "El Quijote"

2018년 3월 6일 오후 7:29
답변 · 8
2
The correct translation is: He got up and sent Sancho to saddle and get up immediately and they all went on their way. And they did not walk a quarter of a mile , when, crossing a path, they saw coming to them up to six pastors. Each one brought a thick holly cane in his hand. ''Cuarto de lengua'' Way to say quarter mile. Remember that they are old books with words from past eras. Enabaldase: Get up, stand firm, comply with order etc
2018년 3월 6일
1
Nalbardar es un VERBO TRANSITIVO que significa: Poner la albarda* a una caballería. * albarda es un NOMBRE FEMENINO, una pieza almohadillada del aparejo de las caballerías que se pone sobre el lomo para que no les lastime la carga, la albarda está formada por dos almohadones, normalmente relleno de paja.
2018년 3월 6일
1
Hola Felicity, En este link vas a ver un caballo enalbardado, es decir, con una albarda sobre su lomo. Saludos, Miguel
2018년 3월 7일
I love how you say it's from a book called "El Quijote" like It's unknown or from an upcoming writer. "El Quijote" is THE book. :)
2018년 3월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Felicity Thébault
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 노르웨이어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 노르웨이어, 스페인어