Search from various 영어 teachers...
italki411
Definitions for Chinese boy names My mom says the name "An-Jie" means well-rounded & generous. However, her English is not the best so I am just wondering if this is the best translation? And she says "Tai-Yang" means great, wide peaceful ocean? They sometimes have a hard time expressing things in English. I want to know the definitions of my sons names, this is what my parents always told me but they don't speak English very well so maybe this is not an accurate definition? Thanks for your help!!
2009년 3월 13일 오후 3:11
답변 · 2
1
if "Tai-Yang" is "太洋" ,your parents's explain is right ,maybe it's include the meaning "foreign flavour"?this is my opinion. i can't correspond the "An-Jie" to chinese word ,so i don't know it's meaning..
2009년 3월 14일
Hi. I agree with spysnake. In fact each Chinese character has its own meaning, if you randomly combine two in a name,it won't produce a phrase but only a general meaning.Owing to the fact that lots of charaters share the same pronunciations,I really have no idea what An-Jie would be?Perhaps "安杰"?But it does not exactly mean well-rounded &generous,I'm afraid... Tai-Yang could be 泰洋 too. *Oh,sorry,I didn't see your question is about Taiwan dialect.I know nothing about that.Maybe "An-Jie" truely has such a meaning in dialect like what you have said in your post.
2009년 3월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!