영어 강사 찾기
Julio
"I am from" in Mandarin
Here is a very simple question.
To say "I am from (country, city) can I use "我来自" and "我是从"?
Are both correct? Are both used colloquially?
2018년 3월 16일 오전 9:34
답변 · 5
3
If you want to you “我是从” it’s nevertheless more natural to say 我是从××来的, or you can say 我是××人, or 我来自××.
2018년 3월 16일
1
The direct translation will be:
I am from = 我是從____來的
I come from = 我來自______
EX: I am from Brazil (我是從巴西來的)
I come from Brazil (我來自巴西)
However, as Demian puts, it is more nature to say 我是_____人 (EX: 我是巴西人)
2018년 3월 16일
'I am from' means 我是從 better than 我來自.
You can use "I come from" to represent "我來自"
2018년 3월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Julio
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 이탈리아어, 라트비아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
39 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리