Search from various 영어 teachers...
Vladimir
be careful what you wish for this phrase means something in Chinese? How say correctly if it means something, maybe 小心你想要的东西, not?
2018년 3월 16일 오후 5:11
답변 · 8
谨慎心愿违
2018년 3월 17일
we have a 成语:事与愿违。means getting a result against your wish. But I dont think it exactly match the English phrase. I knew this phrase from Downton Abbey and quite like it.
2018년 3월 17일
I think it is about the art of translation. It can be translated as: 小心你許的願望;當心願望成真 小心你想要的东西 might be ok but it sounds a little awkward. The back translation of the sentence might look like: be careful of things that you want.
2018년 3월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!