Zach
What's the difference between saying "您贵姓?" and "你贵姓?"? Please answer in English (if you can), because if it is Chinese, I may not understand it. Thanks!
2018년 4월 8일 오후 7:41
답변 · 3
您: 1. formal situations 2. To your supervisors, grandparents, the elders

你: 1. Causual situations

2. To peers, younger generations

2018년 4월 9일
“您” is the formal and polite expression of "you" while "你" is the casual one. You can use "你" to your close friends, families or people junior than you, but I personally suggest you to say “您” to strangers to show respects. Hope this answer is helpful.
2018년 4월 8일
If you want to show your respect to someone who is older than you or superior to you in your company, just use the first one, it's more polite and more formal.
2018년 4월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!