Search from various 영어 teachers...
Jake Luke Harrison
What's the difference between “支持” and “支撐”?
I hear 支持 used a lot more. I don't really know how to use 支撐!
An example sentence would be a big help.
Thank you!
Jay
2018년 4월 9일 오전 6:53
답변 · 2
6
支撐 often refers to physical support - things holding other things up
1)房屋全靠樑柱支撐。
2)沒有支撐,牆就會垮了。
支持 is usually used for support in more of a metaphorical sense
1)感謝各位的鼎力支持!
2)我支持你的意見!
Laurence
2018년 4월 9일
1
这两个词都有勉强维持的意思。
支持
①勉强维持:累得支持不住了。
②给以鼓励或赞助,精神上的:互相支持丨支持合理化建议。
支撑
①抵抗住压力使东西不倒塌,实际物体:坑道里用柱子支撑着。
②勉强维持:他支撑着坐起来,头还在发晕丨一家的生活由他一人支撑。
2018년 4월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jake Luke Harrison
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
