주다 in 말해 주다 is an auxiliary verb.
말해 주다 means "to tell for, let someone know"
말해 줘 is a casual way of saying 말해 준다/줍니다(declarative present)
내 혈관 속 DNA가 말해 줘
The DNA in my blood vessel let me know.
There are many auxiliary verb in Korean.
-버리다 completion
e.g.
읽어 버리다 to finish reading
먹어 버리다 to finish eating
-내다 willful action
e.g.
받아 내다 to end up collecting
먹어 밀어내다 to push off and drive out
-나다 spontaneous
e.g.
일어 나다 to get up
살아 나다 to come alive
-주다 benefactive (for someone)
e.g.
봐 주다 to watch for
사 주다 to buy for
-드리다 benefactive (for someone)(HONORIFIC)
e.g.
도와 드리다 to help someone
-보다 experience
e.g.
입어 보다 to try on (clothes)
써 보다 to try writing
-대다 repetition
e.g.
웃어 대다 to keep laughing
졸라 대다 to keep begging
-두다 accumulation
e.g.
써 두다 to write and keep
모아 두다 to gather and keep
-넣다 placing into
e.g.
접어 넣다 to fold and put away
사 넣다 to buy and put away
-놓다 placing/keeping
e.g.
넣어 놓다 to place into/put away
사 놓다 to buy and keep
-가지다 possession
e.g.
집어 가지다 to pick up and keep
사 가지다 to buy and keep
-지다 change of state automatically / by itself
e.g.
커지다 to grow big
젊어지다 to get younger
써지다 to be written
열려지다 to open by itself
-가다(1) "take"
e.g.
가져 가다 to take (away from speaker)
사 가다 to buy and take
-가다(2) to progress (from now on)
e.g.
다해 가다 to be almost done
끝나 가다 to be about to finish
-오다(1) "bring"
e.g.
가져 오다 to bring (to speaker)
잡아 오다 to catch and bring
싸 오다 to wrap and bring
-오다(2) have been ... (since past)
e.g.
먹어 오다 to have been eaten
일해 오다 to have been worked
-있다 "in the state of" (sitting, placed)
e.g.
앉아 있다 is sitting (position)
놓여 있다 is placed
Above expressions are common in speech and writing
Below expressions are common in speech
-빠지다 emphasize on quality of "extremely", "very". It works with an adjective
e.g.
착해 빠지다. too nice
흔해 빠지다. too common
늙어 빠지다. too old
-쌓다 ‘repeat excessively’
e.g.
울어 쌓다. is crying non-stop
먹어 쌓다. do keep eating