Search from various 영어 teachers...
Harrison
What is the difference between "kümmern" and "sorgen"? If I try to translate: "I care about my mother" it's "Ich sorge mich um meine Mutter"

But if I just type "I care about..." it translates as "ich kümmere mich um..."

2018년 5월 5일 오후 8:20
답변 · 6
1
“Sich kümmern um” and “sorgen für” referring to a person are often synonymous. “Ich sorge für meine Mutter.” means that I ensure my mother’s well-being, which is kind of the same as saying that I take care of my mother: “Ich kümmere mich um meine Mutter.” Notice that “sich kümmern um” is accusative-reflexive and takes “um” as a preposition, whereas “sorgen für” is just a normal intransitive verb (not a reflexive one) and it takes “für” as a preposition. Let me know whether that explains things. :)
2018년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!