Search from various 영어 teachers...
Fernando
これは自然に聞こえますか。
イタルキの皆さん、おはようございます。質問です。
これを聞いて書き取りました。
子供の頃、こっそりお客さんを覗き見て思うようもに過ごすのを眺めるのが好きだった。
自然に聞こえますか。それともそれを聞き過ごしましたか。
よろしくお願いします!:)
2018년 5월 16일 오전 6:10
답변 · 3
2
「 思うようも 」という日本語はありませんから、そこの意味が分かりません。他は、正しいと思います。
2018년 5월 16일
Estoy de acuerdo con green-san, yo también supongo que sea: 子供の頃、こっそりお客さんを覗き見て、思い思いに過ごしているのを眺めるのが好きだった。
2018년 5월 25일
Could you listen to the phrase, 思うようもに, again? hm.. 思い思いに first came to mind from the context.
2018년 5월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Fernando
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
