Search from various 영어 teachers...
Fernando
これは自然に聞こえますか。 イタルキの皆さん、おはようございます。質問です。 これを聞いて書き取りました。 子供の頃、こっそりお客さんを覗き見て思うようもに過ごすのを眺めるのが好きだった。 自然に聞こえますか。それともそれを聞き過ごしましたか。 よろしくお願いします!:)
2018년 5월 16일 오전 6:10
답변 · 3
2
「 思うようも 」という日本語はありませんから、そこの意味が分かりません。他は、正しいと思います。
2018년 5월 16일
Estoy de acuerdo con green-san, yo también supongo que sea: 子供の頃、こっそりお客さんを覗き見て、思い思いに過ごしているのを眺めるのが好きだった。
2018년 5월 25일
Could you listen to the phrase, 思うようもに, again? hm.. 思い思いに first came to mind from the context.
2018년 5월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!