영어 강사 찾기
Anamika
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
2018년 5월 17일 오후 7:02
답변 · 3
1
1. Both are adjectives
很调皮/很淘气 调皮的孩子/(淘气的孩子)
2. formal:顽皮 -- 调皮 -- 淘气 :colloquial
3. 淘气 is seldome used in writing
4. 调皮 is used on more occasions and by more people. Some people never use 淘气, probabally because of its Northern origin.
2018년 5월 18일
调皮是中性一些的词,淘气一般用在贬义也可以用于中性。
例如:这小孩子好调皮的,有时太淘气,真让人担心。
2018년 5월 18일
For me, i dont see any difference between these two. Both can be used in writing and speaking and again with no much difference at all.
2018년 5월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anamika
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 힌디어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 힌디어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 좋아요 · 0 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리