영어 강사 찾기
David
"Solía ser productor de televisión" o "era productor de televisión" cual es correcto? Gracias!
2018년 5월 17일 오후 9:37
답변 · 5
2
Both are good answers "Solia..." or "Era ..." the difference is the nostalgia of SOLIA and the fact that it indicates that it is something not currently in existence or (just like `USED TO` While ERA simple fact from the past, in other words a simple past (was or were) hope this helps.
2018년 5월 17일
1
solia se suele usar cuando estar recordando tiempos pasados (como para darle un poco de dramatismo a la situacion). Era se usa en un lenguaje mas rapido y coloquial. Ademas, solia se refiere a otra cosa algo diferente, por ejemplo (-Yo solia quitarme los zapatos antes de entrar) y era seria (-Yo era albañil). Era es mas correcto en ese contexto, pero creo que la unica forma de aprenderlo es hablando con hispano-hablantes.
2018년 5월 20일
1
Both are correct, but "era" is more often used in everyday speaking.
2018년 5월 19일
1
Las dos son correctas.Saludos.
2018년 5월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!