Search from various 영어 teachers...
Vahid Rastgoo
Ciao amici potete spiegarmi questa frase:
A me m'ha(??) sempre colpito
2018년 5월 18일 오후 3:41
답변 · 2
2
"m'ha" = mi ha
Anche se molti lo dicono nella lingua parlata, grammaticalmente non è corretto. "A me" equivale a "mi", quindi sarebbe come ripetere due volte la stessa cosa. Perciò sarebbe "A me ha sempre colpito..." oppure "Mi ha sempre colpito...".
In questo caso "colpito" è in senso figurato: quando qualcosa "ti colpisce" significa che ti fa una profonda impressione (sia positiva che negativa). Per esempio, "Mi ha sempre colpito il suo coraggio", "Mi ha colpito la stranezza del racconto".
2018년 5월 18일
"A me mi" = pleonasmo = espressione linguistica caratterizzata dalla presenza di una o più parole grammaticalmente o concettualmente non necessarie
2018년 5월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Vahid Rastgoo
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 페르시아어
학습 언어
프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
