Search from various 영어 teachers...
seoulmate
Passivisation
I found this dialogue in my book :
가 : 신발이 더러워졌네요.
나 : 네. 아침에 버스 안에서 옆 사람에게 발을 밟혔어요.
Shouldn't it be 발이 밟혔어요? My teacher says that what's written in the book is not a mistake..
2018년 5월 28일 오전 8:47
답변 · 2
1
Both 발이 밟혔어요 and 발을 밟혔어요 are correct.
(제) 발이 밟혔어요 means "My foot was stepped"
(저는) 발을 밟혔어요 means "I had my foot stepped/Somebody stepped on my foot."
Another example,
나는 그에게 손을 잡혔다.
He grabbed me by the hand.
2018년 5월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
seoulmate
언어 구사 능력
영어, 독일어, 한국어, 루마니아어
학습 언어
독일어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
