Search from various 영어 teachers...
Alena Shish
抗拒、抵抗和抵制有什么区别?
尽量给例句
2018년 5월 31일 오후 8:01
답변 · 5
2
抗拒、抵抗和抵制有什么区别?
其实很简单,交给你个方法:
如果有相同的字,你可以把相同的部分去掉。例如
抵抗和抵制 都有抵对吧,你就看第二个字,一个是抗,一个是制,分析它俩就简单多了,抗有打的意思,制有制止的意思
造句就很简单了,例如 我们要和敌人抵抗下去。 有打得的意思对吧。 我们要抵制不好的行为,有制止的意思。
这种方法适用于所有的情况分析,剩下的你自己分析下,不懂的可以再问,希望能帮到你!
2018년 6월 1일
1
1. 抗拒: 抵抗、拒绝。语义的重点是“拒绝”,常用的语境:
过去一般仅用于下列两种语境:
抗拒(政府的)管理
坦白从宽,抗拒从严
现在上述第二种用得少了(与新的法律观念和法制实践相抵触)。但是现在有一种新的用法,使用得很频繁:
幼儿对有苦味的药物往往很抗拒
她对他身上散发出的那种气味很抗拒
这种地方过去一般用“抵触”这个词,意思是“不乐意接受”。
还有一个医学用语:抗拒癖 negativism
2. 抵抗: 一般与“侵略”、“抵抗”等少数词搭配
中国人民对日本军国主义的侵略进行了英勇的抵抗
3. 抵制:这个词与英语的boycott基本上是对应的,可用于以下语境
美国试图抵制中国货
美国抵制了1980年莫斯科奥运会
2018년 6월 1일
1
All these three words are from one major meaning: Defense/against
"抗拒" is the decision made by yourself, means no one force you to made this decision.
ex: 我打心里抗拒这个东西。 I refuse/against this stuff (from the bottom of my heart)
----
"抵抗" is when someone/something force you, and you need to do something to counter it.
ex: 我们必须抵抗他们。 We must resist them (and do something to against them)
----
“抵制” is against something, but it's less stronger than "抵抗"; the real idea of "抵制" is to put pressure on somebody.
ex: 因为上周的丑闻,我们抵制他们公司的产品。 We against the product of their company, because of the scandal of last week(We will no longer use their product, the real point is show our discontente)
-----
Hope you can understand it (and also my English xd).
2018년 5월 31일
另外补充一点,抵抗有种被动的意味在里面,抵制往往表达一种主动的动作 抵抗:resist 抵制:reject
2018년 6월 1일
谢谢大家的帮助
2018년 6월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alena Shish
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
