Search from various 영어 teachers...
Benjamin
正しかろう? 小説で「あいつが正しかろうがムカつく。」という文章が読んだが、意味わかりません。ネットで「かろう」という形容詞末を見つけてみたが何も出ませんでした。「conjugation」ということですか。意味は何ですか。どの風に使われていますか。 よろしくお願いいたします。
2018년 6월 15일 오전 6:20
답변 · 5
1
「あの人(の言うことは)正しいでしょうが」という意味で、「かろう」は「でしょう」と同じように推測(supposition)をあらわす言い方です。 It's used with I-adjective: 高い --> 高かろう、安い --> 安かろう、良い --> 良かろう、悪い --> 悪かろう It's from the old styled Japanese, however, it's still used mainly in written language, and there are proverbs with this form: 安かろう悪かろう (Cheapest is dearest / Cheap and nasty / What costs little is little esteemed.) I hope this helps you.
2018년 6월 15일
1
Etymological explanation 「正しかろう」,「正しいでしょう」,「正しいだろう」 share almost same meaning "probably right", and same gramatical structure "未然形 + particle indicating 'guess'" *** 「正しかろう」 = 正からむ = 正から+む 正から:未然形 of 正しい む:a particle indicating "guess".    ※ 正しから = 正しくあら = 正しく+あら(未然形 of ある) *** 「正しいでしょう」 = 正しいでせう = 正しい+で+せ+う せ:未然形 of する う:a particle indicating "guess". *** 「正しいだろう」 = 正しいであろう = 正しいであらむ =正しい+で+あら+む あら:未然形 of ある む:a particle indicating "guess". '-------------------------------------------------------------------- Usage: 1.「親がいないなら、悲しかろうなあ」 2.「故郷を離れて、寂しかろうに」 3.「美男美女の夫婦から生まれた娘なら、さぞ美しかろうなあ」 4.「あんたが他人に優しかろうが厳しかろうが、そんなことは問題じゃないんだ」 5.「つらかろうが悲しかろうが、今は前に進むしかない」 6.「あんたがいくら正しかろうと、ムカつくものはムカつくんだ」 1,2,3:rather old usage and might sound like "おじさん/おばさんぽい " 4、5、6: still used in moden Japanese.
2018년 6월 16일
Hi, this link may help you. https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AD%A3%E3%81%97%E3%81%84 Click the"show▼" next to "inflection of 正しい" The meaning of this part is "even if he/she is right, .."
2018년 6월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!