Search from various 영어 teachers...
Caleb Johansen
What is the Farsi verb for 'to hope'?
Examples would also be appreciated :)
2018년 6월 22일 오후 7:34
답변 · 5
2
translator link
2018년 6월 22일
1
There's no verb for "to hope." The alternative is "omidvâr budan," literally, "to be hopeful". Though, "to be hopeful" is usually expressed with "omid dâshtan," literally, "to have hope."
- Omidvâr budim [ke] be moghe' beresim. (We were hoping we'd make it in time.)
- Omid dârim [ke] be moghe' beresim. (We're hopeful we'll make it in time.)
2018년 6월 24일
امید داشتن
امیدوار بودن
The two given translations are both correct. However, you should pay attention to tense and change it appropriately.
من امیدوارم روزی برسه که همه در کنار هم بدون تعصب زندگی کنند.
I hope a day comes that everyone lives without prejudice.
2018년 6월 28일
Hello, in Farsi we say:
امیدوار بودن_ آرزو داشتن_ پشت گرمی داشتن_ امید داشتن_ آرزو کردن_ اعتماد
کردن_ دلگرمی داشتن_ چشمداشت داشتن_ انتظار داشتن
2018년 6월 27일
Omidvar boodan is the equivalent of to hope.
Example: man omidvaram ke emtahan ro ghabool besham. (I hope to pass the exam.)
Hope it helps ;)
2018년 6월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Caleb Johansen
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
아랍어, 일본어, 페르시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 좋아요 · 16 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리
