Search from various 영어 teachers...
Caleb Johansen
What is the Farsi verb for 'to hope'? Examples would also be appreciated :)
2018년 6월 22일 오후 7:34
답변 · 5
2
translator link
2018년 6월 22일
1
There's no verb for "to hope." The alternative is "omidvâr budan," literally, "to be hopeful". Though, "to be hopeful" is usually expressed with "omid dâshtan," literally, "to have hope." - Omidvâr budim [ke] be moghe' beresim. (We were hoping we'd make it in time.) - Omid dârim [ke] be moghe' beresim. (We're hopeful we'll make it in time.)
2018년 6월 24일
امید داشتن امیدوار بودن The two given translations are both correct. However, you should pay attention to tense and change it appropriately. من امیدوارم روزی برسه که همه در کنار هم بدون تعصب زندگی کنند. I hope a day comes that everyone lives without prejudice.
2018년 6월 28일
Hello, in Farsi we say: امیدوار بودن_ آرزو داشتن_ پشت گرمی داشتن_ امید داشتن_ آرزو کردن_ اعتماد کردن_ دلگرمی داشتن_ چشم‌داشت داشتن_ انتظار داشتن
2018년 6월 27일
Omidvar boodan is the equivalent of to hope. Example: man omidvaram ke emtahan ro ghabool besham. (I hope to pass the exam.) Hope it helps ;)
2018년 6월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!