Search from various 영어 teachers...
Rafael
「V+たい+がる」の使い方について
ちょっと質問があります。主語は他の人なら、「〜たい」や「欲しい」などの表現だけを使ってはいけないので、「〜がる」をつけなきゃいけないと教えられました。
例:彼はスペインに行きたがる。
しかし、ある動詞を使うなら、例えば「言う」、V+たいを使っても大丈夫だそうです。
例:彼はスペインに行きたいと言った。
しかし、この次の場合は、どちらか正しいですか。
どうして彼がいつもすごく早く「出かけたい・出かけたがる」か分かりません。
(英:I don't understand why he always wants to head out extremely early.)
どうもありがとうございます!
2018년 7월 27일 오후 8:44
답변 · 7
1
~ したい: 本人の内面の感情。
~ たがる: 本人の内面の感情が、外見から分かる状態。
OK:私はスペインに行きたい(I say what I think)
OK?: 彼はスペインに行きたい(How can you know his mind ?)
OK:彼はスペインに行きたいと言った。(He said what he thought, now you know he wants to go)
or he said "スペインに行きたい"
OK:彼はスペインに行きたがっている (It looks like he wants to go)
NG:私はスペインに行きたがっている(You can't look at yourself from outside)
OK: 彼はスペインに行きたいみたいだ。
--------------------------------ーーーーーーーーー
- 1). どうして彼がいつもとても早く出かけたがるのか、私には分かりません。
- 2). どうして彼は、いつもとても早く出かけたいのか、私には分かりません。
Both are right.
1): you can see "he wants to go early" from his appearance.
2): you already know he is the person who wants to go early, because it always happen.
--------------------------------ーーーーーーーーー
OK:ネイマールは、すこし接触しただけで、すぐ痛がる。
NG:ネイマールは、すこし接触しただけで、すぐ痛い。
2018년 7월 27일
I'd say like this: どうして彼がいつもとても早く出かけたがるのか分かりません。
However, "どうして彼がいつもとても早く出かけたいのか分かりません" sounds natural, too.
2018년 7월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rafael
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어, 라틴어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 좋아요 · 3 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 좋아요 · 0 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 좋아요 · 0 댓글
다른 읽을거리
