영어 강사 찾기
Aliph
What is the difference between ساخن/ دافيء/ حار ?
2018년 8월 12일 오전 9:54
답변 · 7
2
those some useful examples:
دافئ is the kind of warm that protect us from cold, like in winter when you cover yourself, or eat a soup
things that are دافئ make us feel good and have positive feeling
شربة دافئة
حضن دافئ
صدر دافئ
الدفئ و الحنان
(to describe tenderness )
and we say:
ماء ساخن
طعام ساخن
(to describe food or some thing, it just means hot)
and :
جوّ حارّ
(to describe weather )
(also حارّ for the word "high temperature" in general: like body temperature)
2018년 8월 12일
1
The meaning of دافئ is warm while ساخن and حار has the wame meaning wich it (hot)
ماء حار
ماء ساخن
Hot water
ماء دافئ
Warm water
Best Regards
2018년 8월 12일
حار it goes with spicy food and hot weather
دافئ means warm ,cozy atmosphere or weather or house and so on
ساخنgoes for drinks and also food
2018년 8월 13일
بامكاني ان اجيب من فهمي السطحي للمفردات لكن اظن ان الفرق له تفاصيل يطول شرحها.
2018년 8월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Aliph
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 그리스어(고대), 이탈리아어, 라틴어, 스페인어, 독일어(스위스)
학습 언어
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 그리스어(고대), 라틴어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리