Search from various 영어 teachers...
Ana Luiza Antunes
Como eu posso falar "Largar na frente" ou "Estar sempre a frente" em Inglês?
Quero dizer no sentido de estar na frente com ideias novas e soluções úteis e eficazes.
Obrigada pela atenção!
2018년 8월 18일 오후 5:44
답변 · 3
2
"being always a step ahead" is a possibility to say "Estar sempre a frente"
2018년 8월 18일
1
Largar na frente: to start in front of
Estar sempre a frente: be always in front of
2018년 8월 18일
Olá minha xará! A tradução pode depender do contexto. One step ahead como a Francine disse, é uma possibilidade, sendo no contexto de está a frente da competição. Se for dentro da empresa ou entre as amigas está sempre ajudando desta forma, por exemplo,, poderia ser conhecida como um 'Ana is a bright spark' ou algo do tipo, "You're full of bright ideas, Ana!".
Espero que isto lhe ajude :-)
https://www.italki.com/ana.nz
2018년 9월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ana Luiza Antunes
언어 구사 능력
영어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리