Search from various 영어 teachers...
Marta
Is 욕심 meaning ambiguous?
I've seen this word 욕심being translated as both GREED and AMBITION (even being passionate about something).
ex. 욕심이 많아 가지고.
online translation: I have a lot of greed.
subtitles: I'm passionate about it.
If somebody could give me some explaination I would highly appreciate it!
2018년 8월 25일 오후 6:57
답변 · 3
3
욕심 is related to greed, but not the same. We tend to use it in a much less negative sense.
욕심 is wanting too much of something, like a desire, strong wish, ambition, or aspiration, but not necessarily selfishly.
It describes aggressively desiring something, and is not always negative in connotation like "greed".
욕심이 많아 가지고 (not 욕심히) alludes to having a strong desire to obtain or achieve something. It is closer to strong motivation or drive than greed.
As another example, 일에 대한 욕심 means wanting to achieve too much in your work - usually a good quality.
Here are some other words related to 욕심, greed, passion, etc.
- 탐욕 = greed.
- 욕망 = desire.
- 욕구 = (bodily or physical) craving.
- 열망 = passionate yearning; (mental) craving; desire.
- 열정 = passion; fervor.
(욕 = desire, craving, 심 = heart, mind, 탐 = indulgence, coveting, 망 = hope, desire, 구 = need, needy, 열 = heat, fervor, 정 = emotion, affection)
2018년 8월 26일
2
욕심 means "greed"(negative nuance)
욕망 means "desire, ambition"(neutral nuance)
야심,야망 mans "desire, ambition"(positive nuance)
욕심이 많아요. means "I'm very greedy"
욕망/야망이 많아요 means " I am very ambitious"
2018년 8월 26일
...
2018년 8월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Marta
언어 구사 능력
영어, 한국어, 폴란드어, 스웨덴어
학습 언어
한국어, 스웨덴어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리