Search from various 영어 teachers...
diego
what does it mean "kick the peaches out one's gills"?
Hi guys, I recently ran into the above expression but I can't figure out what it might mean.
It comes from a(n) (unusual) programming book - don't be scared, I need to have break from language learning every now and then [emoji] - that's called "Why's (Poignant) Guide to Ruby".
Here's the whole phrase from which it has been taken:
" And my heart glows bright red under my filmy, translucent skin and they have to administer 10cc of to get me to come back (I respond well to toxins in my blood). Man, that stuff will kick the peaches right out your gills!".
BTW: is programming language.
Well it sounds like a funny metaphor, but it doesn't appear anywhere, neither in dictionaries nor in the internet (apart from that book's quotes).
Have you ever heard that or should i guess it may be an author's neologism?
Thank you everyone!!
2018년 8월 27일 오전 6:49
답변 · 4
I think it means that a substance (in this case, the medication) is very potent and has a powerful effect. I've honestly never heard that expression as a native speaker and it's unlikely you will ever hear it in conversation.
2018년 8월 27일
Man that stuff will kick the peaches right out of your gills.
I have never heard this phrase but from the context it means,
That stuff is very strong.
The word 'man' in this sentence is slang and does not mean man.
In this sentence, instead of 'man' you use,
oh my god
Or
Wow
2018년 8월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
diego
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 라틴어, 스페인어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리